・・・ 犬の十戒 ・・・

私の人生はたかだか10〜15年しかありません。だから、ほんのわずかでもあなたと離れていることが
辛いのです。どうか私と過ごす前に、そのことを考えてみてください。
あなたが私に望んでいることを理解するための時間をください。
私を信頼して下さい…それは私にとっては、何よりも大切なことなのです。
私を長時間叱ったり、罰のために閉じ込めないでください。
あなたには仕事や楽しむこと、そしてお友達もいるでしょう。けれど、私にはあなただけなのです。
時々は私に話しかけてください。たとえ言葉が理解できなくとも、話しかける声の調子ででちゃんとわかります。
あなたが私をどんなふうに扱ったか、私は決して忘れることはありません。
私を叩く前に…どうか思い出してください。
私はあなたの手の骨を簡単に噛み砕くことのできる歯をもっていることを。ただ、それはやるまいと決めただけなのです。
私が言うことをきかなかったり、強情をはったり、怠けていると咎める前に、理由があるのではないかと
一度考えてみてください。食事が与えられてないかもしれないし、長い時間日光にさらされていたかもしれない。
または年のために心臓が弱くなっているせいかもしれないのです。
私が老いてもどうか面倒をみてください。いつかあなたも年をとる日が来るのですから…。
10 最後の旅立ちの時には、私のそばにいてください。
「見ているのが辛い」とか「私のいないところで逝かせて」などとは言わないでください。
私はあなたさえそこにいてくれれば、どんなことでも受け入れられるのですから…。
そして…決して忘れないでください。私があなたを愛していることを。

                                                              作者不詳
                                                                           訳:
Kiya


 1 My life is likely to last 10 to 15 years. Any sepsration from you will be painful
   for me. Remember that before you buy me.

 2 Give me time to understand what you want of me.

 3 Place your trust in me - it's crucial to my well-being.

 4 Don't be angry at me for long and don't lock me up as punishment.
   You have your work, your entertainment and your friends.
   I have only you.

 5 Talk to me sometimes. Even if I don't understand your words,
   I understand your voice when it's speaking to me.

 6 Be aware that however you treat me. I'll never forget it.

 7 Remember before you hit me that I have teeth that could easily
   crush the bones of your hands but that I choose not to bite you.

 8 Before you scold me for being uncooperative, obstinate or lazy,
   ask yourself if something might be bothering me.
   I'm not getting the right food, or I've been out in the sun too long
   or my heart is getting old and weak.

 9 Take care of me when I get old. You, too, will grow old.

 10 Go with me on difficult journeys. Never say, "I can't bear to watch it."
   or "Let it happen in my absence."
   Everything is easier for me if you are there.


   Remember, I Love You.......

                                       Author : Unknown


 
  私が初めてこの十戒を目にしたのは、もう何年も前でした。それ以来、これを読むたびに胸が熱くなります。
  これはすでにたくさんの方たちによって訳されていますが、この簡潔な英文の中にどれだけの思いが
  込められているのか…。
  同じ言葉を交わすことのできない生き物と暮らした経験のある方ならきっとわかると思います。
  これは10のオーナーに対しての戒めですが、これらを通して作者が共に一生を分かち合った犬との生活を
  想像するに難くありません。
  彼らと同じ時を過ごすということがどんなに素晴らしいことか、改めて思い出させられました。
  そんな思いから、私なりに訳してみたいと思い立ちました。
  これは犬だけに限らず、すべてにあてはまる項目も多くあります。家族に対して、友人に対して…自分以外の者に
  思いやりの気持ちを持ち続けること、私たちが生きていく上でとても大切なことだと思います。私もこれを忘れずに、
  そして折に触れて考える機会を持ちたいと思っています。
 
  これから犬と一緒に暮らしてみようかとお考えの方、すでに暮らしている方で人間同士の日常の生活の中に
  埋もれている方も、どうかもう一度犬たちの心の声に耳を傾ける機会ができれば幸いです。
  そして、作者に心から感謝しつつ、ひとりでも多くの方に読んで頂きたいと願います。



万が一、気に入って頂いてこのページにリンクしたいとお考えの方は、どうぞ下のバナーをご使用ください。
和訳転載の際には下の専用バナーとKiyaの名前を入れてくだされば結構です。そしてご一報くだされば幸いです。
下記バナーや素材の著作権はGoblinMythに帰属します。ソースのコピーやページごと持ち帰ることはご遠慮ください。

バナーはこのページ専用ですので、他のリンク用バナーとしての使用は禁止いたします。

リンクは下記URLにお願いします。
http://www.goblin-s.com/tencommandments.html


170 x 50  6.24KB


背景ヒエログリフ:"I love my dog"

Home


Copyright(C)2004 Goblin Myth All right reserved.